Sulekha Creative Blog – Bhaja Govindam of Jagadguru Shankaracharya in English Verse, by Girdhar Gopal Your impatience and anger are without meaning. Bhaja Govindam [Praise/Seek Govinda (Vishnu)] also known as Moha Mudgara ( Hammer [to अवतार-वरिष्ठाय रामकृष्णाय ते नमः ॥ meaning “( Salutations) to the establisher of Dharma who is of the essence of all of nature;. Bhaja Govindam of Adi Shankaracharya with Slokas and Translation.
|Published (Last):||20 January 2008|
|PDF File Size:||17.31 Mb|
|ePub File Size:||9.95 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Where are the relatives when wealth is gone? Let a man read but a little from Gitaa, drink just a drop of water from the ganges, worship murari govinda just once.
Freed from vices and virtues, onward he wanders. At the end of composing the first stanza, it is said that Shankara burst forth with the next 12 stanzas of bhaja govindam.
Give up your thirst to amass wealth, devote your mind to thoughts to the Real. These fourteen verses are together called “Chaturdasa-manjarika-Stotra” a hymn consisting of fourteen verse-blossoms. One who lives in communion with God enjoys bliss, pure and uncontaminated, like a child and as someone intoxicated.
A biography of Shankara and his other compositions of Vedic literature can be found in the shankara. The composition consists of thirty-three verses. Once the breath leaves, the body decays, even the wife fears that very same body.
The first stanza govinfam the composition, featuring the eponymous line “Bhaja Govindam”, reads as follows: Give up all attachments and renounce all comforts.
Sanskrit Wikisource has original text related to this article: Stanza attributed to Hastamalaka. Each word in Bhaja Govindam is pregnant with meaning and the composition is a sort of short synopsis of the teachings of Santana Dharma.
Fail not to remember this again and again in your mind. Each lygics of these are destroyed within a minute by time. With whatever you get, entertain your mind, be content. There is only one givindam in three worlds that can save you from the ocean of samsAra, get into the boat of satsanga, company of good people, quickly.
It may be added here that the tone of Bhajagovindam is not at all soft, but somewhat striking, in spite of its exotic poetic beauty and perfection of composition. Bhaa thus at all times.
Bhaja Govindam in English Verse, by Girdhar Gopal | Sulekha Creative
Think well thus in your mind again and again. Who is my mother? Redeem me through Thy mercy. Cast into hell they suffer there endlessly.
When water is evaporated, where is the lake? Who is your son? Ponder thus, look at everything as essenceless and give up the world as an idle dream.
Strange is this samsara. Where is samsara when the Truth is known? Where are the relatives when wealth is gone? Do not get drowned in delusion by going wild with passions and lust by seeing a woman’s navel and chest.
INDIASPIRITUALITY: English Translation of Bhaja Govindam by Adi Shankara
Stanza attributed to surendra. Why this engrossment in thoughts of wealth? The reason is that this was an extempore recital to an old man. See yourself in everyone and give up all feelings of duality completely.